Tags - Форекс
709 days ago - 4 comments
Хотите купить прибыльный советник? Даю ссылку на один из них, он совершенно бесплатно вычислит Вам оптимальный стоп и профит по любой стратегии на истории, так что кривая доходности будет гладкая и ровно стремиться вверх. Если Вы не можете заработать на Форексе, заработайте на продаже своего собственноручно разработанного советника, предварительно
722 days ago - 0 comments
Еще одним видом "лохотрона" в околофорексной деятельности является бизнес по привлечению средств в доверительное управление. Правовые основы данного рода дейтельности обсуждать не стану - ежу понятно, что вне закона и юридической защитой такие сделки пользоваться, разумеется, не будут.   Вот он,  хороший трейдер, -  мечта инвестора, - даже с истори
722 days ago - 13 comments
Цена является не единственным фактором, на который необходимо обращать внимание, анализируя валютный рынок Форекс. Помимо самой цены валюты важное значение имеет также и объем торгов (trading volume) по ней. Ведь один из постулатов теории Доу гласит, что тренд подтверждается объемом торгов. К сожалению на Форекс практически невозможно определить об
722 days ago - 0 comments
Шансы на успех   Начинающие трейдеры, и просто случайные люди, забредшие на сайт какого-нибудь брокера или дилингового центра, нередко задаются вопросами:-а можно ли заработать деньги на рынке акций или валют, не имея достаточного опыта?-а сколько зарабатывают удачливые трейдеры?-а какой шанс заработать на первой сделке и не проиграть весь депозит?
722 days ago - 20 comments
Стратегия описана автором здесь http://www.gelium.net/forex-menu/trading/343-create-trading-system Советник в МТ4 http://tradgo.com/asharing.php?action=show&id=5 отчеты по стратегии вышлю бесплатно (не знаю, как их здесь залить)   Предназначен тока для пары GBP/USD, т/ф девной   перед компиляцией нужно поменять в Метаэдиторе следующие значения:
Actions
Overview
"Я изменяюсь, не пытаясь стать кем-то другим, чем я есть на самом деле. Я изменяюсь, приходя к полному пониманию того, кто я".
Categories
© 2011 TradGo